トップ > KUMON now! > OB・OGインタビュー > バレエダンサー ニコライ・ヴィユウジャーニンさん(後編)

OB・OGインタビュー
Catch the Dream - 夢をかなえる力

2020/03/13更新

Vol.068

バレエダンサー
ニコライ・ヴィユウジャーニンさん  後編

「石の上にも三年」の気持ちで
一歩一歩進んでいけば
も登れる

ニコライ・ヴィユウジャーニン (ニコライ・ヴィユウジャーニン)

ロシア・ペルミ州生まれ。6歳よりバレエを始める。ロシア国立ペルミ・コレオグラフィー・バレエスクールで学んだ後、1998年ロシア国立ペルミ・オペラ・バレエ劇場に入団。2000年にソリスト昇格。ペルミ国際バレエ・コンクールで金賞/ミハイル・バリシニコフ賞などを受賞。ヴァルナ国際バレエ・コンクール ファイナリスト、審査員特別賞受賞。2005年、ペルミにてディアギレフ賞を受賞。同年リムスキー・コルサコフ記念劇場にプリンシパルとして移籍。2007年1月、Kバレエ カンパニーに入団。同年9月ソリスト、2011年9月ファースト・ソリストに昇格。2015年7月よりフリーダンサーとして活動を始める。

6歳からバレエをはじめたバレエダンサーのニコライさん。生まれ育ったロシアでダンサーとして数々の賞を受賞するなどして活躍後、2007年に来日し、熊川哲也氏率いるKバレエ カンパニーに入団されました。現在、フリーのバレエダンサーとして、またバレエ教師として各地を飛び回っています。来日当初は「こんにちは」くらいしか話せなかったそうですが、公文式教室に通うなどして日本語力を高め、今ではインタビュー中にことわざが飛び出すほどです。バレエダンサーを目指した理由や日本に来たきっかけ、ロシアと日本とでの違いなどについて、ユーモアも交えながら日本語でお答えいただきました。

公文式で日本語を勉強
1日30枚やったことも!

妻は日本人でしたが、家での会話はロシア語だったので、私は「こんにちは」「お腹すいている」くらいしか日本語が言えませんでした。日本へ来ても、「こんにちは」というのも恥ずかしくて、半年間、日本語の勉強はまったくしませんでした。でも、やはり日本で生活しているのですから、日本語は必要だと痛感し、まずは当時住んでいた横浜市鶴見区のボランティアの日本語教室で、週2回日本語を学ぶようになりました。

ニコライ・ヴィユウジャーニンさん在籍中日本語教室のポスターの
モデルにもなった

それでは足りないなと思っていたとき、たまたま迎えに行った息子の保育園の近くに公文式の教室があったのです。中にいた先生に手招きされて、診断テストを受けたら全然できなかったのですが、ここで勉強しようと決めました。

でも、日本語教材は、英語版、ポルトガル語版、中国語版だけ。ロシア語版はありません。私は英語版教材で始めることになりました。英語もわからないので大変でしたが、英語→日本語の辞書と日本語→ロシア語の辞書の2種類の辞書を使いながら頑張りました。最初は簡単だったので1日30枚くらいできたのですが、難しくなると、1日半ページしかできないときもありました。ロシア語の説明があったらもっと早くできたと思いますよ(笑)。

その後転居しましたが、公文の学習は続け、最終的に5年4か月学習しました。
公文式の良いところは、「宿題」とCDがあったことです。ボランティアの教室に行っていたときはその日に教室を休んだら勉強できませんが、公文式では毎日の宿題があるので毎日勉強できます。1日の宿題の量を自分で決められるのもいいですね。「やらされる」とやりたくなくなりますが、自分で決めたことであれば、そこから逃げられませんからね。あと、教材を見ているだけではどう発音するかわかりませんが、CDが用意されていたので、それを聞きながら学習できたのもよかったです。(※現在はスマホやパソコンでも教材の音声を聞くことができます。)

ニコライ・ヴィユウジャーニンさん意味を一つひとつ調べながら学習した教材は
今でも大切に保管している

日本語を勉強して好きになったのは「いろはがるた」です。文章として長くはないのですが、意味は強い。一番好きなのは「猿も木から落ちる」です(笑)。

来日13年、ニコライさんの感じるロシアと日本の違いとは

関連記事

2020/03/06更新

Vol.068 バレエダンサー
ニコライ・ヴィユウジャーニンさん

「石の上にも三年」の気持ちで 一歩一歩進んでいけば 山も登れる

2014/10/10更新

Vol.014 バレエダンサー 浅野真由香さん

あきらめない心で努力を積み重ね、舞台で踊る喜びとともにバレエの魅力を伝えたい

2014/10/17更新

Vol.014 バレエダンサー 浅野真由香さん

あきらめない心で努力を積み重ね、 舞台で踊る喜びとともに バレエの魅力を伝えたい

KUMONグループの活動  2016/12/13更新

Vol.185 日本語もKUMON-動画レポート

学習者の夢をかなえるための公文式日本語 ~学習者の夢、指導者の想い~

KUMONグループの活動  2020/02/18更新

Vol.342 日本語学習者の現在(いま)・夢・目標
―動画レポート

日本語を学んで日本を好きになってもらいたい そして夢をかなえてほしい

バックナンバー

2022/10/14更新

Vol.091 千房株式会社 代表取締役社長
中井貫ニさん

「全人格格闘技」 目の前のことに全力を尽くして 「ありがとう」の感謝の心で生きていこう

2022/08/05更新

Vol.090 スキージャンパー
渡邉陽さん

「やり抜く力」を身につけて 楽しみながらあきらめずに続けよう

2022/07/08更新

Vol.089 モデル・インフルエンサー
山口厚子さん

悩んだからこそ気づいた「自分の幸せ」 周囲の目を気にせず 「わが道」を堂々と進んでいこう

2022/05/13更新

Vol.088 絵本作家
きもとももこさん

人にはそれぞれ“すわる場所”がある やりたいことを見つけて続けていけば きっとそこへたどり着ける

2022/03/25更新

Vol.087 ピアニスト
中川優芽花さん

「まずは行動して、失敗して、学ぶ」 プロセスは 音楽にも勉強にも大切なもの 失敗しても、すべての経験は力になる

記事アクセスランキング
おすすめ記事 Recommended Articles
KUMONトピックス
Feature Report 進化し続ける活動
カテゴリーを表示
NEW
Vol.462
KUMONの取り組むSDGsを考える④後編
教育はSDGsの基盤 一人ひとりに向き合いながら 「ソーシャルグッド」を目指して
Vol.461
KUMONの取り組むSDGsを考える④前編
教育はSDGsの基盤 一人ひとりに向き合いながら 「ソーシャルグッド」を目指して
Vol.460
公文式の使命、教材改訂に込める情熱物語
国語教材改訂の舞台裏 ~国語4A~2A~
Vol.459
英語で社会の課題解決策を考えよう
地球社会に貢献する有能な人材を育てる Kumon English Immersion Activities
スペシャルインタビュー
Academic Milestones 学びを究める力
NEW
Vol.072 後編
名古屋大学博物館 機能形態学者
藤原 慎一先生
さまざまな知識が ひも付いたときが研究の醍醐味 そのために学びをどんどん拡げよう
Vol.072 前編
名古屋大学博物館 機能形態学者
藤原 慎一先生
さまざまな知識が ひも付いたときが研究の醍醐味 そのために学びをどんどん拡げよう
Vol.071
メディアと広報研究所 主宰
尾関 謙一郎さん
多角的な見方を磨き、 自分だけの価値を見つけよう
Vol.070
特別対談 未来を生きる子どもたちのために③
学び合いが創り出す KUMONならではのホスピタリティ
KUMON now! フェイスブックページ
KUMON now!に「いいね」して、子育てに役立つ情報を受け取ろう!