トップ > KUMONメディアルーム > イベント > 『第9回 Ambassadors of Peace Network』開催のご案内

プレスリリース

『第9回 Ambassadors of Peace Network』開催のご案内

2017年4月14日 (金)

イベント

子どもたちと世界各国からの留学生がお互いの目標や夢を発表し、応援し合う!
『第9回 Ambassadors of Peace Network』開催のご案内

日時: 2017年4月23日(日) 10:30~17:00
場所: 公文教育会館 B1ホール(新大阪)

公文教育研究会(代表取締役社長 池上秀徳〔いけがみ ひでのり〕)は、子どもたちが自分の夢や目標、そして社会に対する問題意識などについて英語で発表するイベント『Ambassadors of Peace Network』(APN)を開催します。過去にEnglish Immersion Camp (EIC)に参加した子どもたちとその保護者、様々な国や地域出身のキャンプリーダーなど、約200名が参加する予定です。
APNでは、子どもたちがEICに参加した後に行った活動や自分の夢や目標について英語で発表をします。小学3年から6年の間にEICに参加して英語でコミュニケーションをはかる楽しさを知った子どもたちが、中学生や高校生、大学生になって英語の学習にどのように取り組み、将来の夢を描いているのか、子どもたちの成長した姿を見ていただくことができます。
その他、3月に開催されたタイでのスタディーツアーに参加した子どもたちとキャンプリーダーによるプレゼンテーションも行われます。彼らが感じたこと・学んだことを現地で撮影した写真と共に英語で発表します。

■第9回 Ambassadors of Peace Network(APN)の概要

【テーマ】
Education
【見どころ】
※EICの主旨に則り、プログラムはできるだけ英語を使って進めていきます。
プログラムの一部でインターネット中継を行います。下記のURLの情報をご参照ください。
https://www.immersioncamp.com/pages/9th-apn-live/

【プログラム】

10:40~ グループタイム Adventure to school
世界には学校に行けない子どもたちがいます。なぜ学校に行けないのか。世界の現実を学びます。
11:35~ EIC参加3名による発表

10:40~11:25 別室にて保護者セミナーを行います。

11:50~ ネットワーキングタイム Human islands
12:15~ 昼食
13:30~ ワークショップ Mission: Build a school
学校に通えない子どもたちという問題をどう解決していくのか。解決シミュレーション活動に挑戦します。
14:40~ 共有タイム(各プレゼンテーション・ワークショップについて感じたことを共有します。)
15:35~ タイスタディーツアー プレゼンテーション
15:35~ タイスタディーツアー プレゼンテーション
月末にタイを訪問した参加者が世界の課題を自分の目で見て感じ、学んだことを発表します。
16:15~ 感想記入
16:25~ クロージングメッセージ(EIC卒業生による発表)
16:35~ クロージング

■English Immersion Camp(EIC)について

【公式ホームページ】 https://www.immersioncamp.com/ KUMONのEnglish Immersion Campは2001年にスタートし、毎年夏に開催されています。2016年の夏には323人の子どもたちが参加しました。Immersion(イマージョン)とは「どっぷり浸る」という意味です。子どもたちは世界各国から集まった学生キャンプリーダーやスタッフたちと、英語での共同生活に挑戦します。「英語でコミュニケーションする力を持ち、様々な国の人たちとの相互理解を通じ、手を携えて地球社会に貢献できる人材に育ってほしい」との願いをこめて開催しています。
15年以上を経過した今、参加してくれたキャンプリーダーの国は70か国を超え、EICのネットワークは進化し続けています。EICの目的でもある、「地球全体への視野の広がりや積極的に行動する姿勢を育む」ためのさらなる活動として、2011年、2014年、2016年には海外スタディーツアー(インドネシア・タイ)、2012~2016年には東北トリップを実施しています。
(スタディーツアーについて https://www.immersioncamp.com/home/studytour/ )

地図

【会場】
公文教育会館(公文教育研究会本社)
B1ホール 
*新大阪駅下車徒歩5分

【お願い】

  • 当日は参加者で会場は満席になる予定です。座席の確保のため、ご参加いただける場合は必ず事前のお申し込みをお願いいたします。
  • 当日、取材は自由に行っていただいて結構ですが、参加者のプライバシーへの配慮をお願いいたします。生徒・保護者・社員等へインタビュー等を行う場合は必ず場内の広報部社員まで、お申し出ください。
  • 参加者が英語でディスカッションしている最中は、日本語で直接話しかけることはご遠慮ください。
  • リラックスした雰囲気での進行を考えておりますので、できるだけカジュアルな服装でお越しください。
プレスリリースに関するお問い合わせ先
公文教育研究会  TEL 03-6836-0030
 

What’s
KUMON?

これまでも。これからも。
KUMONはずっと
「学ぶ集団」であり続けます。

KUMONは、50を超える国と地域に、「学び」を提供しています。

乳幼児から高齢者まで。
生涯を通じて学ぶ喜びをお届けします。

Baby Kumon / 書籍・知育玩具 / 学校・施設・企業への導入 /
認知症の予防と維持・改善 / 書写 /
日本語/ フランス語/ ドイツ語

公文教育研究会
代表取締役社長
池上 秀徳

指導者も社員も
「子どもから学ぶ」。
KUMONはいつも
学び続ける集団です。

私たちが大切にしている、創始者の
ことばがあります。

学ぶ力は、やがて生きる力へ。
KUMONは一組の親子の
絆から生まれました。

KUMONは、公文式学習を通して、
「生きる道を自らの力で切り拓いて
いける健全で有能な人材」の育成を
目指しています。

公文式教材のひみつを
わかりやすくご紹介。

公文式になくてはならない
指導者の役割とは。

私たちには
「夢」があります。
教育を通じて
世界平和に
貢献することです。

時を越えて。国境を越えて。
すべては、一人ひとりのために。

日本の子どもたちから
世界中の人たちへ。

    • KUMONグループ会社一覧
    • さまざまな場で「個人別・
      ちょうどの学習」を実践。
      世界各地に広がっています。
    • お問い合わせ・資料請求
      KUMONへのご意見、ご質問などを
      お寄せください。
    • お問い合わせ
    • ロゴに込められた想い
    • この、KUMONのロゴ。どこかで見かけたことありませんか?
      このロゴには私たちの想いがたくさんつまっています。