-
学習経験者インタビュー
Vol.108
哲学者 谷川嘉浩さん(後編)
「今やりたいこと」が将来も続くとは限らない私が10代のとき、国際関係論などの国際系の学部の数が増え始めていた時代であり、日本でもNPOやNGOというフレーズを一 …
-
学習経験者インタビュー
Vol.108
哲学者 谷川嘉浩さん(前編)
「勉強」とは「他人の頭を使って考える」こと「哲学」とは何か。簡単に表現すると「ものを考える」ことです。でも、「ものを考える」こと自体は、誰でもしていますよね。な …
-
KUMONグループの活動
Vol.530
「TOEFLの日」制定記念 Speakingチャレンジ動画コンテスト受賞作品紹介!
10月26日は「TOEFL(トーフル)の日」Speakingチャレンジ動画コンテスト開催!左:小学生部門TOEFL受賞のHarutakaさん右:中高生部門グラン …
-
学習経験者インタビュー
Vol.107
慶應義塾大学医学部 形成外科学教室 特任助教 鈴木悠史さん(後編)
凹んでも切り替えができるのは応援部に所属していたおかげ医学部の学生は医学部の部活に入ることが多いのですが、私は他学部生も所属する応援部(應援指導部)に入部しまし …
-
学習経験者インタビュー
Vol.107
慶應義塾大学医学部 形成外科学教室 特任助教 鈴木悠史さん(前編)
病気やケガで欠損した体を修復手術は年間約100件以上形成外科医というのは、先天性の体の欠損や、何かしらのケガや病気を患ったことで欠損してしまった体の一部を修復し …
-
KUMONグループの活動
Vol.526
Global Immersion Camp 2024終了レポート
キャンプのスタート:新たな挑戦と友情の始まりGlobalImmersionCamp2024は、子どもたちの緊張と期待が交錯する中、盛大に幕を開けました。初日には …
-
KUMONグループの活動
Vol.523
公文式英語で世界とつながる経験をきっかけに
母のお腹の中から始まっていた公文式――まずは公文との出合いについて教えてください。いわゆる公文式の教室に入ったのは小学3年生の時でした。もともと小学校ではずっと …
-
学習経験者インタビュー
Vol.105
作家・英訳者 清涼院流水さん(前編)
「自作執筆」と「他者作品の英訳」の二刀流“未知のこと”へのチャレンジが楽しい小説家では類例がなく出版関係者にも驚かれますが、私は「自分の本を書く」ことと、仲間の …
-
学習経験者インタビュー
Vol.104
在大阪スイス領事館アカデミックリレーションズ部長 小谷 みなみさん(後編)
自分の可能性を狭めるようなカテゴリー分けはしなくていいジュネーブ、レマン湖にてスイスでの寮生活では、洗濯や掃除はある程度自分でやらねばならないので、自立する準備 …
-
学習経験者インタビュー
Vol.104
在大阪スイス領事館アカデミックリレーションズ部長 小谷 みなみさん(前編)
科学や研究でスイスと日本をつなぐ架け橋に私の職場は在大阪スイス領事館です。大使館と領事館の違いは、大使館は主に外交活動を行う機関で首都にあり、領事館はその国の国 …
タグで調べる
もっと調べる